torsdag, augusti 21, 2014

Russinpudding i stället för rugguggla

Adriana Hollberg. Tror jag.
Riktigt hur det gick till vet jag inte, men plötsligt kom ordet upp på skärmen: russinpudding. Något väldigt sött är det i alla fall, fast jag har aldrig haft chansen att smaka.

Och då slår det mig plötsligt: detta kan bli ett nytt modeord. När klimakteriehäxan åldras ytterligare några år blir hon sannolikt lite skrynkligare allt eftersom. Visst har vi hört liknelsen med russin förr! Men om kvinnan nu råkar fortsätta vara söt rynkorna till trots – sim salabim! En russinpudding!

Visst, alla blir nog inte glada utan kommer att se det som ett tillmäle mer än ett smeknamn. Men jag minns en gammal kollega som mycket kärleksfullt valde att kalla sin hustru för Skrynklan när hon blivit vad Barbro Westerholm kallar årsrik (Westerholm, själv 81, är folkpartist och äldst i riksdagen samt ställer upp för omval nu i september och en riktig russinpudding i ordets bästa bemärkelse, faktiskt!). Och hellre pudding än rugguggla, inte sant?! Dessutom är det ju inte sällan så att det är det som kommer sist, desserten, som smakar allra bäst …

Om du nu känner suget och vill pröva på riktigt så får du receptet här. Det tillskrivs en Adriana Hollberg som avled 1893 och det publicerades 1896 i ”En hjälpreda för sparsamma husmödrar”. Lycka till! 

RUSSINPUDDING

300 gr. (3 fjärdedels skålp.) rensade och sköljda russin, 300 gr. (3 fjärdedels skålp.) hackad njurtalg, 100 gr. (1 fjärdedels skålp.) hackadt oxkött, 300 gr. (3 fjärdedels skålp.) stötta skorpor, 100 gr. (1 fjärdedel skålp.) hvetemjöl, 125 gr. (10 lod) socker, 50 gr. (4 lod) skållad och groft hackad sötmandel, salt, citronskal, 8 skedblad grädde, något muskot och peppar, ett vinglas rom, 8 äggulor och 10 i skum vispade ägghvitor blandas tillsammans och hälles i en med smör smord och med mjöl beströdd form. Locket knytes väl på och kokningen varar i tre timmar. Till ett litet hushåll kan hälften tagas och behöfver då ej koka så länge. Då puddingen är upplagd på fatet, hälles konjak öfver och påtändes; men om sås önskas i stället för konjak, så kan smör och mjöl fräsas i en kastrull och påspädas med varmt vatten, socker och citronsaft, ett glas madeira eller sherry och ett par äggulor. Är hushållet litet tages halfva satsen. 

Copyright Klimakteriehäxan

5 kommentarer:

Bloggblad sa...

Vid njurtalg tappade jag sugen....
Russinpudding blir jag gärna, även om jag fortfarande har ganska utfyllda kinder och hakor. På naturlig väg, alltså...

♥ Hannele på Hisingen sa...

Christmas pudding är nog ganska nära, det har blivit ett måste på vårt julbord! Talg är bara fett, i moderna recept kan vi skriva (3 fjärdedels skålp. smör)

Pudding är väl en person av kvinnligt kön....

Anonym sa...

Bra ord som passar fint det du beskriver - äldre tjejer med rynkor.

Kulsprutan

Klimakteriehäxan sa...

Hannele - även om man byter ut talgen tror jag inte jag tänker försöka!
Och "pudding" är självklart kvinnligt när det används så där. Vet inte vad den maskulina motsvarigheten skulle vara?

Cecilia N sa...

Russinpudding! Å så fint gullenamn.