Dottern envisas med att stanna kvar i Norge och jobba. Häromdagen fick hon post till sitt föräldrahem, ett kuvert som såg ganska så officiellt ut. Jo, det skulle öppnas, tyckte hon, trodde att det kanske handlade om skatten.
Jag sprättade. Visst var det hennes norska skattepapper. Och inte för att man brukar bli särskilt glad och uppiggad av sådana, men den här gången blev jag det. För vet ni vad självdeklaration heter på det förtjusande språket norska?! SELVANGIVELSE!
Där ser man. I svenska öron låter det ju som direkt anpassat för skatteplanerare, nolltaxerare, alla sorters fuskare. Med det förbehållet förstås att sådana väldigt sällan anger sig själva …
Men det ska Dottern göra. I ärlighetens namn. I Norge, på norska. Måtte det gå bra, trots att ordet får en att ana tunga och långvariga påföljder!
Copyright Klimakteriehäxan
söndag, april 11, 2010
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Vissa norska ord är verkligen underbara!
SvaraRaderaOh, hjälp. Haha. Fast jag tycker verkligen om det norska språket!
SvaraRaderaTack för upplysningen, visste inte det *LER* Stort. Ja norskan är "rolig". Det är såna ord som får en att "darra" och tänka "Jag har väl inte utelämnat något nu"? Fast jag har aldrig haft något att utelämna;)
SvaraRaderaKram
Visst är det praktiskt att bygga på språkkunskaperna lite, bit för bit! :-D
SvaraRadera