måndag, januari 22, 2018

CITAT om vårt språk

"Man bejakar förändringar som ökar språkets omfång, nyanser och tydlighet, men dissar förändringar som gör språket trubbigare, snävare och oklarare. Slappa betydelseglidningar och syftningsfel, eller sammanblandning av liknande ord med olika betydelse, till exempel. Så skulle man kunna underhålla och utveckla vår allmänning, istället för att slita ut den. /.../ Hur man hanterar språket är viktigt för att avgöra social status. Om de som lärt sig språket ordentligt inte vill dela med sig av sina kunskaper, om de låtsas att det inte spelar någon roll hur man uttrycker sig, lämnar de folk som skulle behöva lära sig språket bättre i sticket."

- Och den där allmänningen, det är vårt gemensamma svenska språk. Johan Hakelius funderar kring "språkfascisterna" och hanteringen av svenskan i en krönika i Expressen. Han är (liksom jag) hjärtligt trött på så kallade experters (av Fredrik Lindström-typ) inställning, d v s att allt går an, inget kan kallas fel. En tragedi för svenska språket, det tycker både Hakelius och jag!

11 kommentarer:

  1. anglofilen Johan Hakelius är min favorit ❤️ Experter styr inte språket, det gör de som pratar. Läs göteborgaren Lars-Gunnar Andersson, professor i nusvenska vid Göteborgs universitet, han har många kloka saker att säga till alla sorters språkpoliser; allt går an.

    SvaraRadera
  2. Men det är just allt-går-an-gänget Hakelius (och jag) tröttnat på!

    SvaraRadera
  3. Lars-Gunnar Andersson, professor i modern svenska (sedan 1993), väldigt intressant med språkets förändringar.

    Göteborgaren och akademiledamoten Sture Allén började samla på ord i Språkdata vid Göteborgs Universitet redan i slutet av 1960-talet: ord från dagstidningar, riksdagsprotokoll, Bonniers romaner och andra källor, massor med ord under hundra år -> SAOL och andra ordböcker gjordes i Göteborg.

    SvaraRadera
  4. där håller jag inte med Johan Hakelius, jag är trött på språkpoliser.

    SvaraRadera
  5. Jag går på Jonas Hallbergs linje och kallar mig språkherde. Det skulle aldrig falla mig in att rätta någon som klämmer ur sig språkliga grodor. Men jag tappar tråden när någon inte kan skilja på sin och hans, säger att man är trötta, eller använder engelska ord när det finns bra svenska ord (som mannen som häromdagen approacherade) - då börjar jag genast leta efter bättre ord, eller fundera på vad man skulle ha sagt för tjugo år sedan - och så har jag missat den nyhetssändningen, eller föredraget.
    Margaretha

    SvaraRadera
  6. Ack ja, Hannele, vi får väl finna oss i ditt ogillande ... :-D
    Margaretha - visst får man bita ihop för att inte bli elak men att lida i tysthet är också ett rejält lidande, eller hur? :-D
    Men ett undantag har jag: när folk på mitt jobb inte kan uttala Schweiz, då ryter jag. Och jo, de lär sig!

    SvaraRadera
  7. Jahapp! Det pågår visst en "diskussion" mellan dig och Hannele och em. Ska absolut inte lägga mig, då jag är ingen journalist som du Klimakteriehäxan. Å du behärskar språket. Har inte upptäckt tillstymmelsen till stavfel, särskrivning, fel avstavning med mera hos dig.

    Jag har ju varit grafisk formgivare, så jag "satte ju ihop" ord och bild. Mitt fokus låg alltid på en tilltalande kombination, där faktiskt BRA bilder fick mera utrymme en en i mina ögon medioker och kort text. Tack och lov att jag hade en väldigt stöttande chef där;-)

    Så varför bry sig om det svenska språket - egentligen?! Jag menar dagens barn behöver ju inte ens skriva för hand längre. De tillåts använda paddor/datorer för att göra sina läxor. Snart kan de inte ens skriva sin namnteckning längre, vilket troligen inte kommer att behövas längre om några år. Så - "who cares" - egentligen...

    Oooooops, skulle återigen kunna skriva spaltmeter här. Vad jag egentligen ville säga är att man ska vara mån om det svenska språket. Nya ord och uttryckssätt är självklart väldigt välkomna. Språk utvecklas/förnyas/uppdateras ju - förhoppningsvis.

    Brukar säga att det finns ett "chatspråk" (som jag inte har den blekaste om), ett "blogg- och instagramspråk" som helst ska vara befriad från syftnings- och avstavningsfel, men där jag har överseende med mina egna och andras stavfel. Ja, och så finns det tidningar och böcker med alla "nymodigheter". Dessa gillar jag inte. Men där finns det en himla massa fel ändå, speciellt i nätupplagor av tidningar. Lokaltidningar till exempel får mig att få ståpäls, fast tvärtom.

    Sorry att kommentaren blev aningen lång, men jag går alltid igång när det kommer till språk. Undrar varför;-)

    SvaraRadera
  8. nja, ni överlever... men har man en gång lärts sig skrivregler och annat i skolan, kan man inte förvänta sig att allt det stämmer efter 60 år

    jag kan inte uttala något, Schweiz [-ej'ts] bytte väl stavning nån gång... ibland får nyhetsläsare ge sig med all sin korrekthet, så att människor förstår vad de menar.

    SvaraRadera
  9. BP - att bild är superviktigt kan vi vara extremt överens om, ibland klart effektivare än text. När sen samspelet mellan ord och bild funkar är det ju ren lycka!
    Det där med "fel" - om folk i privata meddelanden inte kan stava så är det inget att bry sig om menar jag. Men när man i olika sorters medier låter skrivfelen dråsa in är det illa, riktigt illa. Att de "nya" språken utvecklas för insta osv kan man ju också acceptera, det är ofta väldigt effektiva alternativa användningar som kreatörerna kommer fram till.
    Men visst måste vi bry oss. Den som har ett rikt och vårdat språk kommer alltid att ha en fördel framför de som inte har det. En viktig bild för demokratins fortlevnad. Och det finns mycket glädje att hämta i ett levande språk!

    SvaraRadera
  10. och de vältaliga ska härska i demokrati...? jag blir mörkrädd

    SvaraRadera
  11. Det gör de redan, Hannele. Bra om de blir fler.

    SvaraRadera