Det här fiket på Södermalm i Stockholm drog i alla fall sitt strå till stacken genom att bjuda på översättning av nyckelordet "kanelbulle" till i tur och ordning spanska, japanska (tror jag), finska, italienska, jiddish, engelska, norska, franska och ryska. Allt för att alla ska kunna vara med och fira temadagen!
För den som händelsevis missade bakverket tidigare i veckan finns chansen att ta igen det i dag, eftersom den 7 oktober råkar vara gräddtårtans dag!
Och "skyltsöndagarna", veckoslutsdagarna som alltid har "skylt" som tema, det vet ni, de håller BP reda på, vecka ut och vecka in.
I dag gör jag, efter viss tvekan, en dubbel med Sannas Gems Weekly Photo Challenge som har ledordet RIKTNING. Det blir tre bilder till, fler skyltar.
Den första hänvisar gående till den andra sidan. Hinsidan, helt enkelt. Och vad möter gångtrafikanten där? Jo helt logiskt: en vägvisare till bårhuset.
Tja, vi ska ju alla den vägen vandra, brukar det heta. Tror dock att det sällan blir tydligare skyltat än så här ... och min rubrik "Alla ska med" har täckning en gång till!
Bild 1: Du hänvisas till den andra sidan. |
Bild 2: Det betyder tydligen att du förväntas ta den här vägen. |
Hahaha! Antar att det här var ett eminent bidrag till Skyltsöndag i perfekt kombo med "riktning".
SvaraRaderaSkrattade gott åt den finska översättningen av Kanelbullens dag. Alltså "Korvapuusti" - hallå:-))))) Korv vet vi ju vad det är. Å en (vind-)pust har vi väl alla råkat ut för. Å att finska är enkelt med att bara sätta ett eller två "i" bakom det svenska ordet är ju solklart det också. Men att få det ordet till "Kanelbullens dag" är en (rolig) gåta för mig:-)))))
Å riktningen till bårhuset - ja, den kommer ju väl till pass... nån gång i alla fall;-)
Jag litar på Hannele - se nedan. Så kanelbulle heter nog korvapuusti på finska!
Raderakanelbulle på finska = Örfil!! (korvapuusti)
SvaraRaderajag ska inte köra själv till bårhus....
Där ser man!
Raderalägg kanelbullen på kanten, tryck ihop -> ser ut som ett ÖRA (KORVA)
Raderaliksom tvärtom i Finland:
Raderahttps://www.youtube.com/watch?v=WW19Q9FnBiU
Haha! Schysst! Alla gående ska alltså hänvisas till bårhuset. Lite som att försvinn härifrån, vi vill inte ha gående här.
SvaraRaderaOch grattis till mig som har namnsdag i dag. Synd jag inte har någon grädde hemma och bullarna är uppätna.
Grattis på namnsdagen! Du får väl fira, även utan gräddtårta om det inte går att ordna!
RaderaNär började grekerna använda kyrilliska bokstäver?
SvaraRaderaHoppsan!De har nog inte gjort det. Än. Slarvigt av mig. Ändrar.
RaderaBra kombo du lyckats med! Ha en fin söndag =)
SvaraRaderaTack! Det samma till dig!
RaderaVäl utstakad riktning mot bårhuset där vi väl alla hamnar en dag. Kanelbullar, tja!
SvaraRaderaFör många kanelbullar kan förstås tidigarelägga resan till det där stället ...
RaderaJag missade kanelbullens dag då vi lämnat svensk-Spanien och bakning är inte min grej, speciellt inte på hotell. Jag blev inte ens på kanelen! Borde ha passat på... ;-)
SvaraRaderaSnygg kombo där! Men är det så himla snällt att tvinga in alla fotgängare till bårhuset? :-D
Bra kombination av gwp och skyltsöndag.
SvaraRaderaHa ha, den sista var ju rätt makaber :)
SvaraRaderaKanelbullar är goda, både på svenska, finska och alla andra språk. Till bårhuset undviker jag gärna att åka än på ett tag.
SvaraRaderaVilka skyltar den sista hoppas vi är länge innan vi själva måste ta eller någon åt oss. Den finska översättningen på kanelbulle känns inte riktigt rätt och hur många länder har egentligen kanelbulle? Måste kolla med sambo det finska ordet, känns så fel. Men de har ju gjort några försök.
SvaraRadera