tisdag, november 21, 2023

Förbjuden läsning

Förbjudna böcker
är temat för denna veckas tisdagstrio, enligt påbud från Ugglan. Och förvisso har det funnits böcker som väckt både ilska och irritation, i olika hög grad. Så pass att de till och med blivit förbjudna.

Hemma hos oss fanns, det minns jag mycket väl, "Sången om den röda rubinen" av norrmannen Agnar Mykle. Romanen gavs ut 1956 och blev en storsäljare tack vare för tiden ovanligt direkta sexskildringar. Ett år efter publiceringen förbjöds den. Vet att åtminstone mamma läste, men var hon sedan gjorde av boken vet jag inte  hon lyckades i alla fall gömma den för mig. Undrar om jag borde leta upp den nu? Den finns naturligtvis. Förmodligen inte värt besväret.

Hergés "Tintin i Kongo" kom ut 1942 och det var inte mycket mer med det. Men långt senare stämplades seriehäftet som rasistiskt och man yrkade på förbud i flera länder. I Hergés hemland Belgien blev det t ex rättegång, men boken finns fortfarande tillgänglig även om man numera rekommenderas att läsa den "med tanke på när den skrevs". Häftet ingår (förstås) i Tintin-vänlige Sonens kompletta samling.

Enid Blyton har förgyllt barndomen för många av oss. Men även hennes böcker, i exempelvis Fem-serien, har av och till stämplats som skräplitteratur och lyfts bort från bibliotekens hyllor. Succéförfattaren Åsa Larsson har vittnat om hur hon av sin pappa förbjöds att läsa dem (ett förbud hon elegant kringgick genom att läsa dem hos en kompis).

Det har på senare år gång på gång poppat upp kritiska synpunkter framför allt på lite ålderstigna barnböcker. Man har menat att de behöver "tvättas" för att med gott samvete kunna läsas av och för dagens barn. En delikat balansgång mellan ett verks originalitet och upphovsrätt gentemot tämligen godtycklig "renlighetsiver" men till och med Astrid Lindgrens Pippi Långstrump har fått en ny och "acceptabel" benämning på pappa Efraim ... nu är han "kurrekurredutternas härskare", vi minns ju alla vad han var från början.

Copyright Klimakteriehäx
an

31 kommentarer:

  1. funderade lite på Enid Blyton som förbjöds på bibliotek av vuxna som slarvigt läser Blytons böcker. Böckerna börjar ofta med utstötta barn, men läser man inte till slut så kan man tro att Blyton är nästan rasistisk, när det är helt tvärtom och vänder i slutet.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Idag är det väl i a f ingen som tjafsar om Blyton längre?

      Radera
  2. många böcker skrivs om i nya upplagor, inte bara Pippi Långstrump, James Bond....

    SvaraRadera
    Svar
    1. Blir de bättre eller sämre, det är frågan.

      Radera
  3. ”Sången om den röda rubinen” läste jag när jag var tolv år — förmodligen var det mycket jag inte förstod för jag tyckte nog den var rätt tråkig. Som vuxen har jag insett att just de tråkiga partierna är rätt roliga.
    Margaretha

    SvaraRadera
    Svar
    1. Sången om den röda rubinen finns att köpa för 10 kr på Bokbörsen

      Radera
    2. Nog läste man ett och annat man inte alls begrep!

      Radera
  4. Lustigt att många barnböcker förbjudits.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ja, och tveklöst gör det dem ännu mer spännande ...

      Radera
  5. Jag är ganska tveksam till att man numera "tvättar" vissa barnböcker...

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ja visst är det en tveksam hantering. Ska de ändras igen och igen eller??? allteftersom pendeln svänger?

      Radera
  6. Jag fullkomligt älskade Enid Blytons böcker när jag var barn!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Självklart, det gjorde vi väl alla?!?

      Radera
  7. Jag är tveksam till att ändra i barnböcker. Men det är viktigt att barnen lär sig att det är en grov provokation och ett nedvärderande att använda n-ordet idag.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Vi får trösta oss - lite - med att Astrid L själv sa att hon skulle ha gett pappa Långstrump en annan titel om hon skrivit boken senare.

      Radera
  8. ett oskick att börja rumstera i äldre barnböcker. att göra om historien brukar vara något man sysslar med på annat håll. Sången om den röda rubinen har jag inte läst. inte Tintin i Kongo heller

    SvaraRadera
    Svar
    1. Jo tanken leds utan tvekan till andra sorters "historiekorrigering" ...

      Radera
  9. Anonym5:14 em

    Sången om den röda rubinen var ny för mig och jag blir nyfiken. /bokologen

    SvaraRadera
    Svar
    1. Misstänker att den ter sig relativt oskyldig i dag ... men jag vet ju inte!

      Radera
  10. Ja, då! Visst minns jag "Sången om den röda Rubinen".Och vi hade den hemma och jag läste den på norska.
    Och visst älskade vi Enid Blyton.
    Vad gäller att ändra i både Astrid Lindgrens gamla texter och även andra i barnböcker tycker jag det är illa och som du skriver vilka andra ändringar kan då göras.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Då fick du tillgång till de förbjudna hemligheterna ... jag fick nöja mig med Blyton, men det dög bra!

      Radera
  11. Jag har läst flera Fem-böcker och Tintin-album. vet inte om jag läst just denna.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Jag har gillat Fem mer än Tintin.

      Radera
  12. Spontant tänkte jag på Salman Rushdies Satansverserna. Men att Enid Blytons totalt oskyldiga "barndeckare har atämplats som skräplitteratur är svårt att förstå.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Klart Rushdie borde ha varit den man tänkte på direkt - men icke!!!

      Radera
  13. Tycker det är ett oskick att börja ändra i gamla böcker. Hur ska man kunna få veta hur det var om allt som inte passar nu tas bort.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ja det är verkligen knepigt när man vill "korrigera" historien.

      Radera
  14. Man märker på dom förbjudna böckerna att dom rättar sig efter vad som är OK och vad som anses som hemskt precis då när dom förbjuds. Själv anser jag att ALLA böcker behövs, även om dom är osmakliga på det ena eller andra sättet. Man får nog lära sig att sålla lite...
    KRAM-Susie

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ja men precis, man väljer ju själv!

      Radera
  15. Enid Blyton gillade jag också, och Tintin förstås!

    SvaraRadera